<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2.3 DE-Edition" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Das Wörterbuch Blog</title>
	<link>http://www.wbuch.de/blog</link>
	<description>Das Wörterbuch Blog auf www.wbuch.de</description>
	<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 07:45:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>
	<language>de</language>
			<item>
		<title>Eine neue Option im Rechtschreibmodul - die virtuelle Tastatur</title>
		<link>http://www.wbuch.de/blog/2007/10/16/neuigkeiten/eine-neue-option-im-rechtschreibmodul-die-virtuelle-tastatur/</link>
		<comments>http://www.wbuch.de/blog/2007/10/16/neuigkeiten/eine-neue-option-im-rechtschreibmodul-die-virtuelle-tastatur/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 17:23:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[F.A.Q]]></category>

		<category><![CDATA[Rechtschreibprüfung]]></category>

		<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wbuch.de/blog/2007/10/16/neuigkeiten/eine-neue-option-im-rechtschreibmodul-die-virtuelle-tastatur/</guid>
		<description><![CDATA[Eine neue Option im Rechtschreibungmodul - die virtuelle Tastatur]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die virtuelle Tastatur verf&#252;gt &#252;ber alle Funktionen einer normalen Tastatur. Zur Zeit sind  Tastaturbelegungen f&#252;r die folgenden Sprachen unterst&#252;tzt (analog zur Rechtschreibpr&#252;fung):</p>
<ol>
<li><strong>Franz&#246;sisch</strong></li>
<li><strong>Spanisch</strong></li>
<li><strong>Italienisch</strong></li>
<li><strong>Schwedisch</strong></li>
<li><strong> Portugiesisch</strong></li>
<li><strong>Russisch</strong></li>
</ol>
<p><img src="http://www.wbuch.de/pic/blog/vkb.gif" alt="Virtuelle Javascript Tastatur" align="middle" height="163" width="471" /></p>
<p>Als besonders praktisch erweist sich die virtuelle Tastatur vor allem dann, wenn mit ausl&#228;ndischen Tastaturbelegungen gearbeitet wird. Die Tastatur ist mit der Spracheinstellung des Rechtschreibmoduls synchronisiert. D.h. die gew&#228;lte Sprache kann sowohl auf der Tastatur als auch mit der Taste <img src="http://www.wbuch.de/pic/blog/lang-key.gif" alt="Sprache w&#228;chseln" height="27" width="54" /> ge&#228;ndert werden.</p>
<p>Die Virtuelle Tastatur basiert auf dem Open Source <a href="http://www.codeproject.com/jscript/jvk.asp">Projekt</a>  vom  Dmitry Khudorozhkov. Danke, Dmitry!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wbuch.de/blog/2007/10/16/neuigkeiten/eine-neue-option-im-rechtschreibmodul-die-virtuelle-tastatur/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Weitere 6 Sprachen in der Rechtschreibpr&#252;fung</title>
		<link>http://www.wbuch.de/blog/2007/10/12/neuigkeiten/weitere-6-sprachen-in-der-rechtschreibpruefung/</link>
		<comments>http://www.wbuch.de/blog/2007/10/12/neuigkeiten/weitere-6-sprachen-in-der-rechtschreibpruefung/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 14:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Rechtschreibprüfung]]></category>

		<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wbuch.de/blog/2007/10/12/neuigkeiten/weitere-6-sprachen-in-der-rechtschreibpruefung/</guid>
		<description><![CDATA[Weitere 6 Sprachen in der Rechtschreibpr&#252;fung]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ab sofort stehen die folgenden neuen Sprachen im Rechtschreibpr&#252;fungsmodul zur Verf&#252;gung</p>
<p><img src="http://www.wbuch.de/pic/blog/spell-lang.gif" title="Rechtschreibpr&#252;fung f&#252;r Deutsch, Englisch, Franz&#246;sisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch" alt="Rechtschreibpr&#252;fung f&#252;r Deutsch, Englisch, Franz&#246;sisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch" align="right" height="284" hspace="5" width="325" /></p>
<ol>
<li><strong>Franz&#246;sisch</strong></li>
<li><strong>Spanisch</strong></li>
<li><strong>Italienisch</strong></li>
<li><strong>Schwedisch</strong></li>
<li><strong> Portugiesisch</strong></li>
<li><strong>Russisch<br />
</strong></li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wbuch.de/blog/2007/10/12/neuigkeiten/weitere-6-sprachen-in-der-rechtschreibpruefung/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#220;bersetzungen in die Zwischenablage kopieren</title>
		<link>http://www.wbuch.de/blog/2007/09/20/neuigkeiten/uebersetzungen-in-die-zwischenablage-kopieren/</link>
		<comments>http://www.wbuch.de/blog/2007/09/20/neuigkeiten/uebersetzungen-in-die-zwischenablage-kopieren/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 14:10:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[F.A.Q]]></category>

		<category><![CDATA[Wörterbuch]]></category>

		<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wbuch.de/blog/2007/09/20/neuigkeiten/uebersetzungen-in-die-zwischenablage-kopieren/</guid>
		<description><![CDATA[Wie man gefundene &#220;bersetzungen in die Zwischenablage kopieren kann.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oft m&#246;chte man die gefundene &#220;bersetzung in ein anderes Dokument &#252;bernehmen. Ab jetzt bietet <a href="http://www.wbuch.de" title="&#220;bersetzung W&#246;rterbuch">Wbuch.de</a> daf&#252;r eine schnelle Option an:</p>
<p><strong>1. </strong> Die passende &#220;bersetzung finden.</p>
<p><strong> 2.</strong> Die Zeile mit der &#220;bersetzung anklicken. Das Wort selbst soll hierbei nicht angeklickt werden, sonst wird es zur &#220;bersetzung geschickt.</p>
<p><img src="http://www.wbuch.de/pic/blog/highlight1.gif" alt="&#220;bersetzung anklicken" height="152" width="537" /></p>
<p><strong>3.</strong> Die &#220;bersetzung ist nun markiert. Mit der Tastenkombination <strong>Strg-C</strong> wird diese in die Zwischenablage gespeichert und kann in einer anderen Anwendung eingef&#252;gt werden.</p>
<p><img src="http://www.wbuch.de/pic/blog/highlight2.gif" alt="&#220;bersetzun kopieren" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wbuch.de/blog/2007/09/20/neuigkeiten/uebersetzungen-in-die-zwischenablage-kopieren/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Das W&#246;rterbuch-Blog ist online!</title>
		<link>http://www.wbuch.de/blog/2007/09/14/allgemein/das-wbuchde-blog-ist-online/</link>
		<comments>http://www.wbuch.de/blog/2007/09/14/allgemein/das-wbuchde-blog-ist-online/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 11:23:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wbuch.de/blog/2007/09/14/allgemein/das-wbuchde-blog-ist-online/</guid>
		<description><![CDATA[Das W&#246;rterbuch-Blog ist Online!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Unser Blog ist nun Online. Hier werden die neuen Funktionen verk&#252;ndet, Hilfethemen ver&#246;ffentlicht, Abfragen zum Thema Weiterentwicklung durchgef&#252;hrt, etc. Ich w&#252;rde mich &#252;ber Kommentare,  Kritik  und Vorschl&#228;ge sehr freuen!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wbuch.de/blog/2007/09/14/allgemein/das-wbuchde-blog-ist-online/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
